"well and good" بـChinese (Traditional)
很好沒問題
التعريف
用於表示同意某事沒問題,但通常暗示還有需要考慮的問題或條件。它表示接受,但可能會引出條件或對比觀點。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
多用於口語和非正式英語,通常後面加“but”來引出限制或不同意見。語氣不同,可能聽起來禮貌或有些敷衍。不要和單獨的“well”和“good”混淆。
أمثلة
That's well and good, but what about next week?
這**很好**,但下週怎麼辦?
It’s well and good if you finish, but don’t rush.
你完成了這**很好**,但別著急。
You can go, and that’s well and good.
你可以走,這**很好**。
Fixing your homework is well and good, but you also need to study for the test.
把作業補好**很好**,但你還需要為考試學習。
Getting new clients is well and good; keeping them is harder.
獲得新客戶**很好**,但留住他們更難。
It’s all well and good until something goes wrong.
一切都**很好**,直到出問題。