اكتب أي كلمة!

"weather the storm" بـArabic

تجاوز العاصفةالصمود أمام المحنة

التعريف

النجاة من أو التعامل مع موقف صعب، خصوصًا من خلال التحمل حتى تتحسن الظروف. غالبًا ما يُستخدم للأوقات العصيبة في العمل أو العلاقات أو التحديات الشخصية.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تعبير مجازي يُستخدم عادة في سياقات رسمية أو شبه رسمية عند مواجهة المحن، وليس عند الحديث عن عواصف فعلية. شائع في عبارات مثل 'الشركة تجاوزت العاصفة'. لا يُستخدم للوصف الحرفي للطقس.

أمثلة

The company had to weather the storm during the financial crisis.

اضطرت الشركة إلى **تجاوز العاصفة** خلال الأزمة المالية.

Their family worked together to weather the storm when times were tough.

عملت عائلتهم معًا لـ**تجاوز العاصفة** عندما كانت الأوقات صعبة.

We must stay positive and weather the storm.

يجب أن نظل إيجابيين وأن **نصمد أمام المحنة**.

Things were rough for a while, but we managed to weather the storm together.

كانت الأمور صعبة لفترة، لكننا تمكنا من **تجاوز العاصفة** معًا.

No matter what happens, we’ll weather the storm as a team.

بغض النظر عما يحدث، سوف **نصمد أمام المحنة** كفريق واحد.

After so many setbacks, they finally weathered the storm and found success.

بعد الكثير من النكسات، أخيرًا **تجاوزوا العاصفة** ووجدوا النجاح.