"wear too many hats" بـBengali
التعريف
একই সময়ে অনেক দায়িত্ব বা কাজ নিতে হয়, বিশেষ করে কোনো প্রতিষ্ঠান বা কোম্পানিতে।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
এটি অপ্রচলিত বা কথ্য ভাষার অভিব্যক্তি, সাধারণত অফিস বা ছোট ব্যবসার কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়। এখানে 'হ্যাট' মানে আসলে ভূমিকা বা দায়িত্ব। 'অনেক দায়িত্ব নেওয়া' বলতে একইসঙ্গে একাধিক কাজ বোঝানো হয়।
أمثلة
At work, I wear too many hats every day.
কাজে আমি প্রতিদিন **অনেক দায়িত্ব নেওয়া** করি।
He wears too many hats in his small company.
তার ছোট কোম্পানিতে সে **অনেক দায়িত্ব নেওয়া** করে।
Many parents wear too many hats at home.
অনেক বাবা-মা বাসায় **অনেক দায়িত্ব নেওয়া** করেন।
Since our team is small, I constantly wear too many hats.
আমাদের টিম ছোট হওয়ায়, আমি সবসময় **অনেক দায়িত্ব নেওয়া** করি।
She's getting tired of wearing too many hats at her job.
তার কাজের জায়গায় **অনেক দায়িত্ব নেওয়া**-এর জন্য সে ক্লান্ত হয়ে পড়ছে।
Sometimes I feel like I'm wearing too many hats and can't focus on one thing.
কখনও কখনও মনে হয় আমি **অনেক দায়িত্ব নেওয়া** করছি এবং একটিতে মনোযোগ দিতে পারছি না।