"water under the bridge" بـIndonesian
التعريف
Ini mengacu pada sesuatu yang sudah lewat dan tidak lagi penting, terutama masalah atau pertengkaran lama yang sudah dimaafkan atau dilupakan.
ملاحظات الاستخدام (Indonesian)
Ungkapan ini informal dan biasa dipakai dalam percakapan sehari-hari ketika ingin melupakan masalah lama. Jangan gunakan di tulisan resmi.
أمثلة
It's all water under the bridge now.
Sekarang semua itu sudah **masalah yang sudah lewat**.
Let's not fight—it's just water under the bridge.
Jangan bertengkar—itu hanya **sudah berlalu**.
For me, the argument is water under the bridge.
Bagiku, pertengkaran itu sudah **masalah yang sudah lewat**.
Don't worry about what happened—it's just water under the bridge.
Jangan khawatir soal yang terjadi—itu sudah **sudah berlalu**.
We used to have issues, but that's all water under the bridge now.
Dulu kami punya masalah, tapi sekarang semuanya **masalah yang sudah lewat**.
If you're still mad, let it go—it's water under the bridge.
Kalau kamu masih marah, lupakan saja—itu **sudah berlalu**.