اكتب أي كلمة!

"walk the walk" بـPortuguese (BR)

fazer o que pregacumprir o que diz

التعريف

Agir de modo que mostre que você realmente faz o que diz ou acredita, não apenas falar sobre isso. Significa provar suas palavras com ações reais.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))

Expressão informal e idiomática; geralmente aparece junto a 'talk the talk' ('Fala bonito, mas faz mesmo?'). Usada para desafiar ou elogiar alguém que realmente cumpre o que diz. Muito usada em negócios e liderança.

أمثلة

It's easy to promise, but you must walk the walk.

É fácil prometer, mas você precisa **fazer o que prega**.

Our teacher really walks the walk when it comes to helping students.

Nossa professora realmente **faz o que prega** quando se trata de ajudar os alunos.

Leaders should always walk the walk, not just talk.

Líderes devem sempre **fazer o que pregam**, e não só falar.

He loves to give advice, but does he really walk the walk?

Adora dar conselhos, mas será que realmente **cumpre o que diz**?

If you want respect, you need to walk the walk every day.

Se você quer respeito, precisa **fazer o que prega** todos os dias.

Talk is cheap—time to walk the walk and make things happen.

Falar é fácil; está na hora de **fazer o que prega** e agir.