"walk into a trap" بـJapanese
罠にかかる罠にハマる
التعريف
他人の策略や罠に気づかずにはまってしまうこと。だまされるときによく使う表現。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
比喩的に使うことが多く、詐欺やだましの話でよく用いられる。「trap」は本当の罠だけでなく、策略やトラブルにも使う。
أمثلة
He walked into a trap set by the thieves.
彼は泥棒たちが仕掛けた**罠にかかってしまった**。
Don't walk into a trap by giving out your password online.
パスワードをネットで教えて**罠にかからないで**ください。
She didn't realize she was about to walk into a trap.
彼女は自分が**罠にかかりそう**だとは気づかなかった。
I totally walked into a trap—I believed his fake giveaway and got scammed.
私は完全に**罠にハマった**—偽のプレゼント企画を信じて詐欺にあった。
Be careful, or you might walk into a trap at work if you trust the wrong person.
気をつけて、間違った人を信じると職場で**罠にかかる**かもしれないよ。
He acted so innocent that we all walked into his trap without suspecting a thing.
彼はあまりにも無邪気にふるまったので、私たちは全員疑うことなく**彼の罠にかかった**。