"verse" بـBengali
التعريف
কবিতার একক লাইন বা কিছু লাইন একত্রে কবিতার বা গানের একটি অংশ বোঝাতে 'পদ্য' বলা হয়। ধর্মগ্রন্থে, 'আয়াত' হলো নির্দিষ্ট নম্বরযুক্ত অংশ।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
'পদ্য' কবিতা বা গানের জন্য, 'আয়াত' ধর্মীয় পাঠের জন্য ব্যবহৃত হয়। 'Chorus' বা 'refrain' সাধারণত গানের পুনরাবৃত্ত অংশ বোঝায়, সেটি 'verse' নয়। 'Stanza' সম্পূর্ণ আলাদা শব্দ—এটি লাইনগুলোর একটি দল।
أمثلة
Each verse of the poem has four lines.
প্রতিটি কবিতার **পদ্য**-তে চারটি লাইন আছে।
We sang the first verse together.
আমরা একসাথে প্রথম **পদ্য** গেয়েছিলাম।
Can you read this verse from the Bible?
তুমি কি বাইবেলের এই **আয়াত** পড়তে পারো?
That song’s verse is so catchy, I can’t stop humming it.
ওই গানের **পদ্য** এত আকর্ষণীয়, আমি থামতে পারছি না গুনগুন করতে।
He quoted a verse to express how he felt.
সে তার অনুভূতি প্রকাশে একটি **পদ্য** উদ্ধৃতি দিয়েছে।
My favorite verse is the one about hope.
আমার প্রিয় **পদ্য** হলো যা আশার কথা বলে।