"vent on" بـPortuguese (PT)
التعريف
Expressar emoções fortes como raiva, frustração ou stress a alguém, geralmente falando sobre os seus problemas ou sentimentos. Normalmente, significa libertar emoções negativas para se sentir melhor.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
"Vent on" é informal e normalmente indica descarregar raiva ou frustração em alguém, às vezes injustamente. "Vent to (someone)" é mais neutro. Cuidado para não trocar a preposição ao usar "vent".
أمثلة
I needed to vent on someone after a stressful day.
Eu precisava **desabafar com** alguém depois de um dia stressante.
She didn't mean to vent on her friend, but she was upset.
Ela não quis **desabafar com** a amiga, mas estava chateada.
Try not to vent on your coworkers at work.
Tenta não **desabafar com** os colegas de trabalho no emprego.
Sorry I vented on you yesterday—I was just having a rough day.
Desculpa por ontem ter **desabafado contigo**—tive um dia difícil.
When life gets overwhelming, I tend to vent on the people closest to me.
Quando a vida se torna difícil, tendo a **desabafar com** as pessoas mais próximas.
It’s not fair to vent on your family just because you had a bad day at work.
Não é justo **desabafar com** a tua família só porque tiveste um mau dia de trabalho.