اكتب أي كلمة!

"up to your eyeballs" بـJapanese

目が回るほど忙しい首まで(何かに)

التعريف

何かに非常に忙しかったり、深く関わっていたりして手が回らない状態のこと。主に仕事や問題、借金などで使われます。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

カジュアルな表現です。ポジティブな状況では使いません。「目が回るほど忙しい」「首まで(問題に)つかっている」などで表せます。

أمثلة

I'm up to my eyeballs in homework tonight.

今夜は**目が回るほど忙しい**宿題があるんだ。

She's up to her eyeballs in debt already.

彼女はすでに借金で**首まで**つかっている。

We're up to our eyeballs in problems right now.

私たちは今**首まで**問題に巻き込まれている。

I'd love to help, but I'm up to my eyeballs at work this week.

手伝いたいけど、今週は仕事で**目が回るほど忙しい**んだ。

Sorry I haven't called—I've been up to my eyeballs since the new project started.

電話できなくてごめん、新しいプロジェクトが始まってから**目が回るほど忙しい**んだ。

Don't bother him today; he's up to his eyeballs finishing that report.

今日は彼を邪魔しないで、あのレポートを仕上げるので**目が回るほど忙しい**から。