"up to speed" بـChinese (Traditional)
跟上進度瞭解最新情況
التعريف
指擁有做某事所需的所有資訊或知識,特別是剛開始新任務或有變化時。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
多用於日常交流或職場,像 'bring someone up to speed'(讓某人瞭解最新情況)、'get up to speed'(自己趕上進度);此處的“速度”是指資訊掌握度,不是物理速度。
أمثلة
I need to get up to speed on the new project.
我需要趕快跟**上進度**,瞭解這個新項目。
Can you bring me up to speed on what happened yesterday?
你能讓我**瞭解最新情況**,昨天發生了什麼嗎?
It took me a week to get up to speed at my new job.
我花了一週才讓自己**跟上進度**,適應新工作。
Don’t worry, I’ll get you up to speed before the meeting.
別擔心,會議前我會讓你**瞭解最新情況**。
It’s important that everyone is up to speed with the changes.
確保每個人都**跟上進度**,瞭解這些變化很重要。
Sorry I missed the call—can you get me up to speed?
不好意思我錯過了電話,可以讓我**瞭解最新情況**嗎?