"up to speed" بـChinese (Simplified)
跟上进度了解最新情况
التعريف
指拥有做某事所需要的所有信息或知识,尤其是在开始新任务或发生变化之后。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
多用于日常交流或职场环境。常用 'bring someone up to speed'(让某人了解最新情况)和 'get up to speed'(自己赶上进度)。这里的“速度”并非字面意思,而是指信息和知识。
أمثلة
I need to get up to speed on the new project.
我需要赶快跟**上进度**,了解这个新项目。
Can you bring me up to speed on what happened yesterday?
你能让我**了解最新情况**,昨天发生了什么吗?
It took me a week to get up to speed at my new job.
我花了一周才把自己**跟上进度**,适应新工作。
Don’t worry, I’ll get you up to speed before the meeting.
别担心,我会在会议前让你**了解最新情况**。
It’s important that everyone is up to speed with the changes.
确保每个人都**跟上进度**,了解这些变化很重要。
Sorry I missed the call—can you get me up to speed?
不好意思我错过了电话,可以让我**了解最新情况**吗?