اكتب أي كلمة!

"up shit creek" بـPortuguese (BR)

em apurosem uma enrascada

التعريف

Uma expressão muito informal e vulgar para dizer que alguém está com grandes problemas ou em uma situação difícil sem solução clara.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))

Extremamente vulgar e informal (contém palavrão). Use apenas entre pessoas com muita intimidade em situações descontraídas. Não use em contexto profissional, acadêmico ou formal.

أمثلة

If we don't finish this project soon, we'll be up shit creek.

Se não terminarmos este projeto logo, vamos ficar **em apuros**.

She realized she was up shit creek after losing her wallet.

Ela percebeu que estava **em uma enrascada** depois de perder a carteira.

We're really up shit creek without a backup plan.

Estamos mesmo **em apuros** sem um plano B.

After getting that speeding ticket and losing my job, I’m up shit creek for sure.

Depois de tomar aquela multa e perder o emprego, tô **em uma enrascada** mesmo.

No passport and my flight leaves in an hour—I’m up shit creek now.

Sem passaporte e meu voo sai em uma hora—agora tô **em apuros**.

Trust me, if you forget the tickets, we’ll both be up shit creek.

Confia, se você esquecer os ingressos, nós dois vamos ficar **em apuros**.