اكتب أي كلمة!

"up shit's creek without a paddle" بـArabic

في ورطة كبيرةفي موقف لا مفر منه

التعريف

تعبير مبتذل وغير رسمي يعني الوقوع في موقف صعب للغاية أو يائس، ولا يوجد حل للمشكلة.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

هذه العبارة مبتذلة للغاية وغير رسمية، يتم استخدامها فقط بين الأصدقاء المقربين أو في المزاح. لا تستخدمها في المواقف الرسمية.

أمثلة

If we don't fix the car soon, we'll be up shit's creek without a paddle.

إذا لم نصلح السيارة قريبًا، سنكون **في ورطة كبيرة**.

After losing my wallet, I was up shit's creek without a paddle.

بعد أن فقدت محفظتي، أصبحت **في ورطة كبيرة**.

The team was up shit's creek without a paddle when their coach quit.

كان الفريق **في ورطة كبيرة** عندما استقال المدرب.

Suddenly, I realized I was up shit's creek without a paddle and no one could help me.

فجأة أدركت أنني **في موقف لا مفر منه** ولا أحد يستطيع مساعدتي.

With no money and nowhere to turn, he was totally up shit's creek without a paddle.

بدون مال ولا مأوى، أصبح **في موقف لا مفر منه** تمامًا.

If the boss finds out about this mistake, we're going to be up shit's creek without a paddle.

إذا اكتشف المدير هذا الخطأ، سنكون **في ورطة كبيرة**.