"untouchables" بـJapanese
不可触民アウトキャスト
التعريف
インドの伝統的なカースト制度で、社会から排除された最も下位の人々を指します。また、社会的に排斥された人や批判されない存在にも使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主にインドの歴史や社会で使われますが、比喩的に「社会から排除された人」や「批判されない存在」の意味も持ちます。デリケートな問題なので注意して使いましょう。
أمثلة
The untouchables were treated very badly in the past.
昔、**不可触民**はひどい扱いを受けていました。
In some villages, untouchables had to use separate wells.
村によっては、**不可触民**は別の井戸を使わなければなりませんでした。
The law now protects the rights of untouchables.
今では法律が**不可触民**の権利を守っています。
They used to call us untouchables, but we’re proud of who we are now.
かつては**不可触民**と呼ばれていましたが、今は自分たちに誇りを持っています。
Some people act like untouchables in the office, thinking no one can criticize them.
職場では、自分のことを**アウトキャスト**や誰にも批判されない人のように振る舞う人もいます。
After the scandal, the politicians became social untouchables.
スキャンダルの後、政治家たちは社会的な**アウトキャスト**になった。