"until the cows come home" بـJapanese
いつまでも永遠に
التعريف
この表現は、とても長い間、または永遠に何かを続けるという意味です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルでユーモラスな場面によく使われます。動作動詞(例:『話す』『待つ』)の後で使い、長さを強調します。フォーマルな文では使用しません。
أمثلة
You can ask him until the cows come home, but he won't change his mind.
彼に**いつまでも**頼んでも、彼の考えは変わらないよ。
The kids can play outside until the cows come home.
子供たちは外で**永遠に**遊んでいられる。
She could talk about her cat until the cows come home.
彼女は猫の話を**いつまでも**していられる。
You can wait until the cows come home, but that bus isn't coming.
あなたは**いつまでも**待てるけど、そのバスは来ませんよ。
We could argue about this until the cows come home, and still not agree.
このことについて**永遠に**言い争っても、お互いに納得しないだろう。
You can try fixing that old car until the cows come home, but it will never run again.
その古い車を**いつまでも**直そうとしても、もう動かないよ。