"under your wing" بـJapanese
面倒を見る保護する
التعريف
誰かの面倒を見る、特に経験が浅い人や年下の人を守ったり導いたりすること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
ややフォーマルで励ますような表現です。“take (someone) under your wing”は後輩や新しい人をサポート・指導するときによく使われます。実際の「翼」とは関係ありません。
أمثلة
My teacher took me under her wing in my first year at school.
私の先生は初年度に私を**面倒を見て**くれました。
He felt safe when his uncle had him under his wing.
叔父さんが**面倒を見て**くれるとき、彼は安心しました。
She took her younger cousin under her wing during the summer camp.
彼女はサマーキャンプで年下のいとこの**面倒を見ていた**。
You really took me under your wing when I started here, and I’m so grateful.
ここで働き始めたとき、本当に**面倒を見てくれて**感謝しています。
New employees often need someone to take them under their wing until they learn the ropes.
新入社員は慣れるまで誰かが**面倒を見る**必要があります。
She knew he’d be fine at college; his older brother had him under his wing.
彼女は、彼が大学でもきっと大丈夫だと思っていた。お兄さんが**面倒を見て**くれていたから。