"under the wire" بـArabic
التعريف
إذا فعلت شيئًا "في اللحظة الأخيرة"، فهذا يعني أنك تنجزه قبل انتهاء الموعد النهائي بلحظات أو بالكاد في الوقت المناسب.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي، غالباً يستخدم عند إنجاز عمل في آخر لحظة قبل انتهاء الوقت، خاصة في الأعمال أو المشاريع، ويعطي إحساساً بالعجلة أو القلق.
أمثلة
She finished her homework under the wire.
أنهت واجبها **في اللحظة الأخيرة**.
They handed in the application under the wire.
قدموا الطلب **في اللحظة الأخيرة**.
We got to the airport under the wire and caught the plane.
وصلنا إلى المطار **في اللحظة الأخيرة** ولحقنا بالطائرة.
That report was submitted under the wire—I almost missed the deadline!
تم تقديم ذلك التقرير **في اللحظة الأخيرة**—كنت على وشك أن أفوت الموعد النهائي!
He always finishes things under the wire, but somehow never gets stressed.
هو دائمًا ينهي الأمور **في اللحظة الأخيرة**، ومع ذلك لا يتوتر أبدًا.
We made it to the meeting under the wire thanks to that cab driver.
وصلنا إلى الاجتماع **في اللحظة الأخيرة** بفضل سائق التاكسي ذاك.