"under the hammer" بـPortuguese (BR)
التعريف
Se algo está 'under the hammer', significa que está sendo vendido em um leilão. A expressão vem do martelo usado pelo leiloeiro para finalizar a venda.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Expressão idiomática e um pouco formal, comum em notícias ou negócios. Relacionada apenas a vendas em leilão, especialmente de imóveis, arte ou itens valiosos. Aparece como 'go under the hammer' ou 'put under the hammer'.
أمثلة
The painting is under the hammer this afternoon.
A pintura está **em leilão** nesta tarde.
Thousands of books will go under the hammer next week.
Milhares de livros vão **a leilão** na próxima semana.
The house is under the hammer because the owner cannot pay the bills.
A casa está **em leilão** porque o dono não pode pagar as contas.
I can't believe her father's car is going under the hammer this Friday.
Não acredito que o carro do pai dela vai **a leilão** nesta sexta-feira.
When the company went bankrupt, everything went under the hammer.
Quando a empresa faliu, tudo foi **a leilão**.
Rare coins come under the hammer at next month’s auction.
Moedas raras vão **a leilão** no leilão do próximo mês.