"under fire" بـUrdu
التعريف
اگر کوئی 'تنقید کی زد میں' ہو تو اس کا مطلب ہے کہ اس پر شدید تنقید یا حملہ ہو رہا ہے، اکثر اس کے کسی عمل یا فیصلے پر۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
یہ اظہار عموماً سیاست دانوں یا کمپنیوں کے لیے استعمال ہوتا ہے جو عوامی سطح پر شدید تنقید کا نشانہ بنتے ہیں۔
أمثلة
The manager is under fire for his recent decisions.
مینجر حالیہ فیصلوں پر **تنقید کی زد میں** ہے۔
The politician was under fire during the debate.
مباحثے کے دوران سیاست دان **تنقید کی زد میں** تھا۔
The company is under fire for polluting the river.
دریا کو آلودہ کرنے پر کمپنی **تنقید کی زد میں** ہے۔
Their new policy quickly came under fire from customers.
ان کی نئی پالیسی جلد ہی صارفین کی جانب سے **تنقید کی زد میں** آ گئی۔
The coach found himself under fire after the team kept losing games.
جب ٹیم بار بار ہاری تو کوچ **تنقید کی زد میں** آ گیا۔
Online influencers are often under fire for things they post.
آن لائن انفلوئنسرز اکثر اپنی پوسٹس پر **تنقید کی زد میں** آ جاتے ہیں۔