"typecast" بـJapanese
型にはめる同じ役柄ばかり与える
التعريف
俳優に同じような役ばかり与えることや、見た目や過去の経験でその人を一つのパターンに決めつけること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主に俳優について否定的な場面で使われます。機会が制限されるため不満につながります。社会的な固定観念にも広く使われます。「typecast as」「feel typecast」の使い方に注意。
أمثلة
He was typecast as the funny best friend in every movie.
彼はどの映画でも面白い親友役に**型にはめられて**いた。
Sometimes actors feel frustrated when they are typecast.
俳優たちは**型にはめられる**と不満に感じることがある。
She hopes not to be typecast after her first big role.
彼女は最初の大きな役の後に**型にはめられる**ことを望んでいない。
After that villainous part, directors started to typecast him as a bad guy.
あの悪役を演じた後、監督たちは彼を悪役に**型にはめる**ようになった。
It’s unfair to typecast someone just because of how they look.
見た目だけで誰かを**型にはめる**のは不公平だ。
He finally broke out of being typecast and landed a very different role this year.
今年ついに**型にはめられる**のを打破し、全く違う役を得た。