اكتب أي كلمة!

"two heads are better than one" بـArabic

رأسان أفضل من رأس واحد

التعريف

هذه العبارة تعني أنه من الأسهل حل المشكلة أو اتخاذ القرار عندما يعمل شخصان معًا، لأن الآراء المتعددة أفضل من رأي واحد فقط.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

يستخدم غالبًا بشكل غير رسمي عندما نشجع العمل الجماعي أو نطلب نصيحة. لا يعني حرفيًا شخصين فقط، بل أن التعاون أفضل من العمل الفردي.

أمثلة

Remember, two heads are better than one when solving a tough homework problem.

تذكر، **رأسان أفضل من رأس واحد** عند حل واجب منزلي صعب.

Can we work on this project together? Two heads are better than one.

هل يمكننا العمل على هذا المشروع معًا؟ **رأسان أفضل من رأس واحد**.

If you get stuck, just ask—two heads are better than one.

إذا واجهت صعوبة، فقط اسأل—**رأسان أفضل من رأس واحد**.

Let’s brainstorm together—two heads are better than one, right?

لنقم بالعصف الذهني معًا—**رأسان أفضل من رأس واحد**، صحيح؟

I asked my sister for advice—two heads are better than one when planning a big trip.

طلبت نصيحة أختي—**رأسان أفضل من رأس واحد** عند التخطيط لرحلة كبيرة.

Whenever I can’t decide on something, I remember that two heads are better than one.

كلما لم أستطع اتخاذ قرار، أتذكر أن **رأسان أفضل من رأس واحد**.