"twist your words" بـChinese (Simplified)
歪曲你的话曲解你说的话
التعريف
以改变意思的方式重复某人的话,常常是为了制造误解或让对方难堪。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
多用于争论或讨论中,含有指责对方歪曲本意的意味。可与不同代词连用:twist my/his/her words。是比喻用法,指曲解意思而非改动原词。
أمثلة
Please don't twist your words to make it look like I said something bad.
请不要**歪曲你的话**,让别人以为我说了什么坏话。
He tried to twist your words during the meeting.
他在会议上试图**歪曲你的话**。
She doesn't like it when people twist her words.
她不喜欢别人**歪曲她的话**。
You know I'm honest—don't twist your words and make me look like a liar.
你知道我很诚实——别**歪曲你的话**让我显得像个骗子。
Reporters sometimes twist your words to make the headlines more dramatic.
记者有时会**歪曲你的话**,让头条新闻更吸引人。
If you keep trying to twist your words, no one will trust what you say anymore.
如果你一直**歪曲你的话**,没人会再相信你说的话了。