"twist your words" بـBengali
التعريف
কেউ যখন ইচ্ছাকৃতভাবে আপনার বলা কথার অর্থ বদলে দেয় বা ভুলভাবে উপস্থাপন করে, যাতে ভুল বোঝাবুঝি সৃষ্টি হয় কিংবা আপনাকে খারাপ দেখায়।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
এটি বিতর্ক, ঝগড়া অথবা মিডিয়াতে প্রচলিত। প্রায়ই 'তুমি আমার কথা বিকৃত করছো' বা 'তারা আমার কথা ঘুরিয়ে বলেছে' জাতীয়ভাবে ব্যবহৃত হয়। আক্ষরিক অর্থ নয়, বরং বক্তব্যকে ভুলভাবে উপস্থাপন করা বোঝানো হয়।
أمثلة
Please don't twist your words to make it look like I said something bad.
দয়া করে আমার কথা **বিকৃত করোনা**, যাতে মনে হয় আমি কিছু খারাপ বলেছিলাম।
He tried to twist your words during the meeting.
সে মিটিংয়ে তোমার কথা **বিকৃত করার** চেষ্টা করেছে।
She doesn't like it when people twist her words.
সে পছন্দ করে না যখন কেউ তার কথা **বিকৃত করে**।
You know I'm honest—don't twist your words and make me look like a liar.
তুমি জানো আমি সৎ—আমাকে মিথ্যাবাদী দেখানোর জন্য আমার কথা **বিকৃত কোরো না**।
Reporters sometimes twist your words to make the headlines more dramatic.
সংবাদকর্মীরা কখনও কখনও হেডলাইনকে আরও নাটকীয় করতে **তোমার কথা বিকৃত করে**।
If you keep trying to twist your words, no one will trust what you say anymore.
যদি তুমি বারবার তোমার কথা **বিকৃত করতে** থাকো, তাহলে আর কেউ তোমার কথা বিশ্বাস করবে না।