"twist in the wind" بـTurkish
التعريف
Destek olmadan zor veya utanç verici bir durumda yalnız bırakılmak.
ملاحظات الاستخدام (Turkish)
Çoğunlukla iş ve siyaset dünyasında kullanılır; birini bilerek yalnız bırakmak veya günah keçisi yapmak gibi haksızlık hissi uyandırabilir.
أمثلة
After the mistake, he felt like he was twisting in the wind.
Hata yaptıktan sonra, kendini **kaderine terk edilmiş** gibi hissetti.
No one helped her, so she was just twisting in the wind.
Kimse ona yardım etmedi, bu yüzden o sadece **zor durumda yalnız bırakıldı**.
When the support ended, he was left to twist in the wind.
Destek sona erince, o **kaderine terk edildi**.
They promised help, but in the end I was just twisting in the wind.
Yardım edeceklerini söylediler ama sonunda ben sadece **kaderime terk edildim**.
The company let the manager twist in the wind after the scandal broke.
Şirket, skandal ortaya çıktıktan sonra müdürü **kaderine terk etti**.
Don’t leave me here to twist in the wind—I need your backup.
Beni burada **kaderime terk etme**—senin desteğine ihtiyacım var.