"twinkling of an eye" بـJapanese
瞬く間に一瞬で
التعريف
ごく短い瞬間。まばたきするほどの一瞬で何かが起こること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
詩的または文学的な表現として「瞬く間に」が使われます。話し言葉でも書き言葉でも自然です。「in the twinkling of an eye」は「一瞬で」とほぼ同義。
أمثلة
Everything changed in the twinkling of an eye.
すべてが**瞬く間に**変わった。
The car disappeared in the twinkling of an eye.
車が**瞬く間に**消えてしまった。
He finished the work in the twinkling of an eye.
彼は**瞬く間に**仕事を終えた。
These kids grow up in the twinkling of an eye, don’t they?
子供たちは**瞬く間に**大きくなるね。
If you don’t pay attention, the opportunity will be gone in the twinkling of an eye.
気をつけないと、チャンスは**瞬く間に**なくなってしまうよ。
It felt like summer was over in the twinkling of an eye this year.
今年の夏は**瞬く間に**終わった気がする。