"tussle" بـChinese (Traditional)
爭鬥扭打
التعريف
“爭鬥”是指短暫的打鬥、爭執,通常帶有肢體碰撞,有時也指激烈的口角。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
“tussle”口語化,可指肢體爭執或激烈爭論,比“fight”輕微。用法如:'have a tussle', 'tussle over'。
أمثلة
The boys had a tussle in the playground.
男孩們在操場上發生了**爭鬥**。
There was a small tussle for the last piece of cake.
為了最後一塊蛋糕,大家有點**爭奪**。
He got into a tussle with his brother over the TV remote.
他和哥哥為了電視遙控器發生了**爭鬥**。
There was quite a tussle over who would get the front seat.
為了搶前座,大家**爭奪**了一番。
It turned into a bit of a tussle, but nobody got hurt.
結果變成了小小的**爭鬥**,但沒有人受傷。
After a quick tussle, the problem was settled and everyone laughed.
經過一場快速的**爭鬥**,問題解決了,大家都笑了。