"turn up your nose" بـChinese (Simplified)
嗤之以鼻不屑一顾
التعريف
用一种高傲或不屑的方式表示你不喜欢或不赞成某事。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
此短语为非正式表达,通常形容某人对看不起的事物表现出轻蔑或傲慢。常用 'turn up (one's) nose at ...' 结构,在口语中很常见。
أمثلة
She turned up her nose at the food her friend made.
她对她朋友做的饭菜**嗤之以鼻**。
Don't turn up your nose at new ideas before you try them.
在尝试之前,不要对新想法**嗤之以鼻**。
He turned up his nose at wearing cheap shoes.
他对穿便宜鞋子**嗤之以鼻**。
You shouldn't turn up your nose at something just because it's different.
只因为某事不同,你不该对它**嗤之以鼻**。
He always turns up his nose at anything that's not expensive.
他总是对不贵的东西**嗤之以鼻**。
When offered a job at a small company, she turned up her nose and waited for something better.
有人给她一家小公司的工作时,她**嗤之以鼻**,等着更好的机会。