"turn the heat up" بـChinese (Traditional)
調高溫度加大火力
التعريف
提高加熱器或爐子的溫度。口語中也可以表示使情況變得更激烈或有競爭性。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
可以直接指調高溫度,也常用作比喻,表示加大壓力或競爭性。多見於口語或非正式場合。不要與 “heat up” (僅指加熱) 混淆。
أمثلة
It's cold in here—can you turn the heat up?
這裡很冷——你能**調高溫度**嗎?
Please turn the heat up on the stove to boil the water.
請**加大火力**把水煮沸。
She told him to turn the heat up because her feet were cold.
她叫他**調高溫度**,因為她腳很冷。
As the deadline approached, the boss really turned the heat up on us.
截止日期接近時,老闆真的**加大了壓力**。
The coach told the team to turn the heat up in the second half.
教練讓球隊下半場**加把勁**。
When negotiations stalled, they decided to turn the heat up and push for a deal.
談判停滯時,他們決定**加大力度**爭取協議。