"tupelo" بـJapanese
ヌマミズキ
التعريف
ヌマミズキは北アメリカ原産の落葉樹で、光沢のある葉と酸味のある小さな実が特徴です。木材や蜜源植物としても重宝されています。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「ヌマミズキ」は主に植物名として使われます。「tupelo honey(ツペロハニー)」の原料として知られています。たまに地名や文化的な文脈でも登場しますが、基本的には木そのものを指します。
أمثلة
A tupelo tree can live for over 100 years.
**ヌマミズキ**の木は100年以上生きることができます。
Bees make delicious honey from tupelo flowers.
ミツバチは**ヌマミズキ**の花から美味しいハチミツを作ります。
In autumn, the leaves of the tupelo turn bright red.
秋になると、**ヌマミズキ**の葉は鮮やかな赤に変わります。
People travel to see the beautiful tupelo trees in bloom every spring.
毎年春になると、人々は美しい**ヌマミズキ**の花を見に訪れます。
Did you know that tupelo wood is perfect for carving?
**ヌマミズキ**の木材は彫刻に最適って知っていましたか?
The town of Tupelo is famous for being Elvis Presley’s birthplace.
**Tupelo**の町はエルヴィス・プレスリーの生誕地として有名です。