اكتب أي كلمة!

"tuan" بـBengali

সাহেবসর (মাস্টার)

التعريف

একজন ইউরোপীয় ব্যক্তিকে সম্মানভাবে সম্বোধন করতে ব্যবহৃত শব্দ, বিশেষত ঔপনিবেশিক যুগে দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার দেশগুলোতে স্থানীয়রা এই শব্দটি বলত। কখনও কখনও 'মাস্টার' বা 'সর' অর্থেও ব্যবহৃত হয়।

ملاحظات الاستخدام (Bengali)

বর্তমানে খুব কম ব্যবহৃত হয়, সাধারণত ঐতিহাসিক বা স্থানীয় সংস্কৃতি প্রসঙ্গে। সাধারণ কথোপকথনে এই শব্দটি ব্যবহার করবেন না।

أمثلة

The local people called the European man tuan.

স্থানীয়রা ইউরোপীয় ব্যক্তিটিকে **সাহেব** বলে ডাকত।

In the story, the children greeted the teacher as tuan.

গল্পে, শিশুরা শিক্ষকের উদ্দেশ্যে **সাহেব** বলে সম্বোধন করেছিল।

The servant waited for his tuan by the door.

দাসটি তার **সাহেব**-এর জন্য দরজার পাশে অপেক্ষা করছিল।

You’ll still hear the word tuan used in some parts of Indonesia today.

আজও ইন্দোনেশিয়ার কিছু অঞ্চলে **সাহেব** শব্দটি শোনা যায়।

He replied politely, "Yes, tuan, right away."

সে বিনীতভাবে বলল, 'জি, **সাহেব**, এখনই আসছি।'

The word tuan carries a lot of colonial history with it.

**সাহেব** শব্দটির সাথে অনেকে ঔপনিবেশিক ইতিহাস যুক্ত মনে করেন।