اكتب أي كلمة!

"tuan" بـArabic

السيد (لقب رسمي في المستعمرات)

التعريف

مصطلح احترام يُستخدم لمخاطبة الرجال الأوروبيين خاصة من قبل السكان المحليين في جنوب شرق آسيا خلال العهد الاستعماري. يمكن أن يعني "سيد" أو "رئيس" في بعض السياقات.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

عادةً يُستخدم "tuan" في سياقات تاريخية أو ثقافية في جنوب شرق آسيا ويُعتبر قديماً أو ذو طابع استعماري. لا يستعمل في المحادثة اليومية الحديثة إلا عند الإشارة إلى التاريخ أو العادات المحلية.

أمثلة

The local people called the European man tuan.

كان السكان المحليون ينادون الرجل الأوروبي بـ **tuan**.

In the story, the children greeted the teacher as tuan.

في القصة، حيّا الأطفال المعلم بلقب **tuan**.

The servant waited for his tuan by the door.

كان الخادم ينتظر **tuan** الخاص به عند الباب.

You’ll still hear the word tuan used in some parts of Indonesia today.

لا يزال بإمكانك سماع كلمة **tuan** في بعض مناطق إندونيسيا حتى اليوم.

He replied politely, "Yes, tuan, right away."

رد بأدب: "نعم، **tuan**، حالاً."

The word tuan carries a lot of colonial history with it.

تحمل كلمة **tuan** الكثير من التاريخ الاستعماري معها.