اكتب أي كلمة!

"trouble is brewing" بـSpanish

se avecinan problemasse está gestando un problema

التعريف

Esto significa que un problema o conflicto está empezando a formarse y probablemente se volverá más serio pronto.

ملاحظات الاستخدام (Spanish)

Se usa mucho en conversaciones informales y en noticias para advertir que vienen problemas. Indica que los problemas se están formando poco a poco. Normalmente se refiere a situaciones grupales o eventos ('trouble is brewing at work'). Sinónimos: 'algo va mal', 'hay tensión'.

أمثلة

I think trouble is brewing between the two teams.

Creo que **se avecinan problemas** entre los dos equipos.

It looks like trouble is brewing in the city.

Parece que **se avecinan problemas** en la ciudad.

When people start arguing, you know trouble is brewing.

Cuando la gente empieza a discutir, sabes que **se está gestando un problema**.

You can feel trouble is brewing whenever the boss calls an unexpected meeting.

Se siente que **se avecinan problemas** cada vez que el jefe convoca una reunión inesperada.

Don’t ignore the signs—trouble is brewing in the department.

No ignores las señales: **se avecinan problemas** en el departamento.

With all the tension lately, it’s clear that trouble is brewing.

Con toda la tensión últimamente, está claro que **se está gestando un problema**.