"tough break" بـSpanish
التعريف
Una expresión que se usa para mostrar simpatía cuando a alguien le ocurre algo desafortunado o por mala suerte.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Es principalmente informal y se utiliza ante situaciones de mala suerte, no tragedias graves. Común después de pequeños tropiezos, como perder un partido o una oportunidad.
أمثلة
That's a tough break. You studied hard for the test.
Qué **mala suerte**. Estudiaste mucho para el examen.
He missed the train—what a tough break!
Perdió el tren, ¡qué **mala suerte**!
It rained on their wedding day—tough break.
Llovió en su boda—**mala suerte**.
Didn't get the job? Tough break, but you'll find something better!
¿No conseguiste el trabajo? **Mala suerte**, ¡pero encontrarás algo mejor!
I heard about your injury—tough break right before the tournament.
Escuché sobre tu lesión—**mala suerte** justo antes del torneo.
Wow, car troubles again? That's a tough break.
¿Otra vez problemas con el coche? Eso sí que es **mala suerte**.