"toot your own horn" بـUrdu
التعريف
اپنی کامیابیوں یا صلاحیتوں کو فخر سے بیان کرنا، اکثر اس انداز میں کہ وہ شیخی محسوس ہو۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
یہ جملہ عموماً غیر رسمی اور ہلکی منفی معنیٰ میں بولا جاتا ہے، جیسے کہ 'اپنی تعریف نہ کریں'۔ عام طور پر کسی کو شیخی مارنے سے روکنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
أمثلة
It's not good to toot your own horn all the time.
ہر وقت **اپنی تعریف کرنا** اچھا نہیں ہے۔
She doesn't like to toot her own horn, but she works very hard.
وہ **اپنی تعریف کرنا** پسند نہیں کرتی، لیکن بہت محنتی ہے۔
Try not to toot your own horn during the meeting.
میٹنگ میں **اپنی تعریف کرنے** کی کوشش نہ کرو۔
I don’t want to toot my own horn, but that project was a big success because of me.
میں **اپنی تعریف کرنا** نہیں چاہتا، مگر وہ پروجیکٹ میری وجہ سے کامیاب ہوا۔
You don’t have to toot your own horn—everyone already knows you’re great at this.
تمہیں **اپنی تعریف کرنے** کی ضرورت نہیں—سب جانتے ہیں کہ تم اس میں بہترین ہو۔
Not to toot my own horn, but I did finish the report two days early.
**اپنی تعریف کے بغیر**، لیکن میں نے رپورٹ دو دن پہلے ہی مکمل کر لی تھی۔