"too many cooks spoil the stew" بـPortuguese (PT)
التعريف
Se demasiadas pessoas participam a gerir ou a fazer algo, o resultado pode piorar. Este provérbio alerta para os problemas de ter muita gente mandando.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal, aplicada quando várias pessoas tentam controlar algo. Usa-se em muitos contextos grupais, nunca só de culinária.
أمثلة
When everyone gives their own idea, too many cooks spoil the stew.
Quando todos dão a sua opinião, **muitos cozinheiros estragam a sopa**.
That failed project is a good example of 'too many cooks spoil the stew'.
Esse projeto falhado é um bom exemplo de '**muitos cozinheiros estragam a sopa**'.
He warned, 'too many cooks spoil the stew,' and suggested we pick one leader.
Ele avisou, '**muitos cozinheiros estragam a sopa**', e sugeriu escolher um chefe.
We all tried to help, but you know what they say—too many cooks spoil the stew.
Todos tentaram ajudar, mas sabes o que dizem — **muitos cozinheiros estragam a sopa**.
Things got complicated really quickly—too many cooks spoil the stew, I suppose.
As coisas complicaram depressa—**muitos cozinheiros estragam a sopa**, suponho eu.
Next time, let's have fewer people in charge—too many cooks spoil the stew.
Da próxima vez, menos pessoas a mandar—**muitos cozinheiros estragam a sopa**.