اكتب أي كلمة!

"too many cooks spoil the broth" بـChinese (Simplified)

厨师太多煮坏汤人多手杂坏事

التعريف

这个表达意思是,当太多人参与或想控制一件事时,事情往往会被搞砸或失败。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))

这是一个俗语,在正式和非正式场合都能用,强调人太多容易把事情搞砸。常用于批评团队任务中意见太多。

أمثلة

Remember, too many cooks spoil the broth when working on a team.

记住,团队合作时**厨师太多煮坏汤**。

They all had ideas, but too many cooks spoil the broth.

大家都有想法,但**人多手杂坏事**。

Too many cooks spoil the broth if everyone tries to lead.

如果每个人都想领导,**厨师太多煮坏汤**。

I wanted to help, but you know what they say—too many cooks spoil the broth.

我本来也想帮忙,但你知道那句话——**厨师太多煮坏汤**。

Let's not forget, too many cooks spoil the broth—let one person decide.

别忘了,**厨师太多煮坏汤**—让一个人来决定吧。

The committee failed again because, as always, too many cooks spoil the broth.

委员会又失败了,正如大家说的,**人多手杂坏事**。