"too good to be true" بـChinese (Simplified)
好得令人难以置信好得不像真的
التعريف
如果某件事好得令人难以置信,就是说它好到让人怀疑它不是真的,或者可能是个骗局。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
属于口语表达,常用在听到特别好的机会或承诺时,表达怀疑或小心。并非字面意思,通常暗示怀疑真实性。
أمثلة
The job offer sounds too good to be true.
这个工作机会听起来**好得令人难以置信**。
This prize is too good to be true.
这个奖品**好得不像真的**。
The price on this phone is too good to be true.
这手机的价格**好得令人难以置信**。
Honestly, this deal is too good to be true—there must be a catch.
说实话,这个交易**好得令人难以置信**,肯定有猫腻。
When he offered me a free car, I knew it was too good to be true.
他免费送我一辆车时,我就知道**好得不像真的**。
It all seemed too good to be true, so I double-checked everything.
一切看起来都**好得令人难以置信**,所以我又核查了一遍。