"too clever by half" بـPortuguese (BR)
التعريف
Expressão usada para alguém que é muito inteligente, mas de um jeito que acaba incomodando ou causando problemas, geralmente por excesso de confiança em sua esperteza.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Expressão crítica, mais comum no inglês britânico. Aplica-se a quem é tão esperto que acaba se prejudicando ou incomodando os outros. Não é elogio; costuma ter tom irônico ou de desaprovação.
أمثلة
He is too clever by half and always tries to trick others.
Ele é **esperto demais para o próprio bem** e sempre tenta enganar os outros.
Don't be too clever by half—your plan could backfire.
Não seja **esperto demais para o próprio bem**—seu plano pode dar errado.
She was too clever by half and lost everyone's trust.
Ela foi **esperta demais para o próprio bem** e perdeu a confiança de todos.
You’re being too clever by half with that answer—just say what you mean!
Você está sendo **esperto demais para o próprio bem** com essa resposta—só diga o que realmente quer dizer!
His too clever by half attitude made it hard for us to take him seriously.
A atitude **esperta demais para o próprio bem** dele dificultou que o levássemos a sério.
When Tom tried to fix the problem himself, his too clever by half approach only made things worse.
Quando Tom tentou resolver o problema sozinho, sua atitude **esperta demais para o próprio bem** só piorou as coisas.