"toils" بـJapanese
苦労労苦
التعريف
苦労とは、続く大変な努力や、疲れを感じる重い仕事のことを指します。特に身体的、精神的な苦しみを伴う場合に使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「苦労」は主に文章や本、詩などで使われるやや堅い表現です。「the toils of life」=「人生の苦労」のように使います。日常的な軽い仕事には使いません。
أمثلة
After many toils, she finally finished the project.
多くの**苦労**の末、彼女はついにプロジェクトを終えた。
The farmer’s toils never seemed to end.
農夫の**苦労**は終わることがなかった。
She told stories of her parents’ toils when they moved to the city.
彼女は両親が都会へ出てきた時の**苦労**話をしてくれた。
Despite all his toils, he never complained once.
すべての**苦労**にもかかわらず、彼は一度も不平を言わなかった。
They finally saw the results of their toils after years of hard work.
何年もの**苦労**の末、ついに成果が現れた。
Life is full of unexpected toils and triumphs.
人生は予想外の**苦労**と成功で満ちている。