اكتب أي كلمة!

"to the victors belong the spoils" بـJapanese

勝者が全てを手にする

التعريف

この表現は、戦いや競争で勝った者が、敗者から全ての褒美や利益、財産を手に入れることを意味します。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

主に格式ばった歴史的な文脈や、政治・戦争・ビジネスで使われます。勝者が全てを得るという意味から、不公平や容赦ない競争を表すこともあります。日常会話ではあまり使われません。

أمثلة

In history, kings believed that to the victors belong the spoils.

歴史では、王たちは**勝者が全てを手にする**と信じていました。

The general told his army, 'to the victors belong the spoils.'

将軍は軍隊に「**勝者が全てを手にする**」と言いました。

Some people believe that in business, to the victors belong the spoils.

ビジネスの世界では**勝者が全てを手にする**と考える人もいます。

After the big merger, the company acted like to the victors belong the spoils and took over everything.

大きな合併の後、会社は**勝者が全てを手にする**かのように全てを手中に収めました。

Politicians sometimes forget that to the victors belong the spoils isn't a fair way to lead.

政治家は時々、**勝者が全てを手にする**のは公平なリーダーシップ方法でないことを忘れがちです。

He shrugged and said, 'to the victors belong the spoils,' when asked about the company's aggressive tactics.

彼は肩をすくめて「**勝者が全てを手にする**」と言いました、会社の強硬な戦術について尋ねられた時。