"to the ends of the earth" بـPortuguese (BR)
التعريف
Esta expressão significa ir o mais longe possível ou fazer de tudo, geralmente por alguém que você ama ou para alcançar algo importante.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Usada em contextos emocionais ou dramáticos para enfatizar dedicação ou determinação; frequentemente com 'por você' e frases similares. Não é literal; raramente indica distância real. Bastante comum em situações de amor ou amizade.
أمثلة
I would go to the ends of the earth for my family.
Eu iria **até os confins da terra** pela minha família.
She promised to help me to the ends of the earth.
Ela prometeu me ajudar **até o fim do mundo**.
Friends will follow you to the ends of the earth if they truly care.
Os amigos te seguirão **até os confins da terra** se realmente se importarem.
I'd search to the ends of the earth just to find my lost dog.
Procuraria **até os confins da terra** só para encontrar meu cachorro perdido.
You don't need to go to the ends of the earth to impress me.
Você não precisa ir **até o fim do mundo** para me impressionar.
When it comes to protecting my kids, I'll go to the ends of the earth.
Quando se trata de proteger meus filhos, vou **até os confins da terra**.