"to the best of your knowledge" بـChinese (Simplified)
据你所知
التعريف
用于表示你所提供的信息是你所知道的,但可能还有你不知道的事情。这是委婉地表达不完全确定的一种方式。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这个短语多用于正式或礼貌场合,如会议、报告或法律陈述。它表示你的回答基于现有知识,而不是个人观点。与“据我所知”类似。
أمثلة
To the best of your knowledge, is this information correct?
**据你所知**,这些信息正确吗?
To the best of your knowledge, has he ever traveled abroad?
**据你所知**,他有没有出过国?
There are no errors in this document to the best of your knowledge.
这个文件**据你所知**没有错误。
To the best of your knowledge, nobody else was in the room at that time, right?
**据你所知**,那时没有其他人在房间里,对吗?
The problem hasn't happened before, to the best of your knowledge?
这个问题**据你所知**以前没有发生过吗?
To the best of your knowledge, are all the requirements complete?
**据你所知**,所有要求都已完成吗?