"to that end" بـPortuguese (BR)
التعريف
Essa expressão formal significa 'para esse propósito' ou 'com o objetivo de alcançar isso'. É usada para ligar uma intenção às ações que seguem.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
"To that end" é formal e aparece em textos profissionais, acadêmicos e oficiais, raramente na fala cotidiana. Introduz ações destinadas a alcançar um objetivo específico. Não confunda com 'at the end' (no final, de tempo ou lugar).
أمثلة
We want to reduce waste. To that end, we started recycling.
Queremos reduzir o lixo. **Para esse fim**, começamos a reciclar.
She wants to improve her English. To that end, she takes online classes.
Ela quer melhorar seu inglês. **Para esse fim**, faz aulas online.
We must finish this project soon. To that end, everyone will work overtime.
Precisamos terminar este projeto logo. **Para esse fim**, todos vão fazer hora extra.
I'm trying to eat healthier these days. To that end, I stopped buying junk food.
Estou tentando comer melhor. **Para esse fim**, parei de comprar besteira.
The company wants to expand into new markets. To that end, they've hired more staff.
A empresa quer expandir para novos mercados. **Para esse fim**, contratou mais funcionários.
Our goal is to make things easier for customers. To that end, we're redesigning the website.
Nosso objetivo é facilitar para os clientes. **Para esse fim**, estamos redesenhando o site.