"to that effect" بـSpanish
التعريف
Esta expresión significa 'con ese significado' o 'palabras en ese sentido.' Se utiliza al informar lo que alguien dijo o escribió, pero no con sus palabras exactas.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
‘To that effect’ es formal y se ve en textos escritos, reuniones o periódicos. Se usa para resumir lo que alguien dijo sin citar literalmente. Sirve para parafrasear o cuando no importa la frase exacta.
أمثلة
He said something to that effect at the meeting.
Él dijo algo **en ese sentido** en la reunión.
She wrote an email to that effect yesterday.
Ella escribió un correo **en ese sentido** ayer.
The message was brief but to that effect.
El mensaje era breve pero **en ese sentido**.
I don't recall her exact words, but she said something to that effect.
No recuerdo sus palabras exactas, pero dijo algo **en ese sentido**.
If you get an email to that effect, let me know right away.
Si recibes un correo **en ese sentido**, avísame de inmediato.
My boss made it clear that we needed to finish the project this week, or something to that effect.
Mi jefe dejó claro que debíamos terminar el proyecto esta semana, o algo **en ese sentido**.