"to little avail" بـArabic
التعريف
تستخدم عندما يُبذل جهد لكنه لم يحقق نتائج أو نجاح يُذكر. أي أن الجهد كان عديم أو قليل الفائدة.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
عبارة رسمية شائعة في الكتابة والتقارير الإخبارية. غالباً تأتي بعد 'but' أو 'tried'. لا تخلط بينها وبين 'to no avail' التي تعني لا نتيجة مطلقاً؛ 'to little avail' تعني أن هناك فائدة بسيطة فقط.
أمثلة
She tried to fix the bike, but to little avail.
حاولت إصلاح الدراجة، لكن **بلا جدوى تذكر**.
We cleaned the stain to little avail.
نظفنا البقعة **دون فائدة كبيرة**.
He called for help, but to little avail.
نادى للمساعدة، لكن **بلا جدوى تذكر**.
They changed the schedule, but it was to little avail—everyone was still late.
قاموا بتغيير الجدول، لكن **دون فائدة كبيرة**—الجميع وصل متأخراً.
I explained the rules again, but to little avail—they were still confused.
شرحت القواعد مجدداً، لكن **دون فائدة كبيرة**—ظلوا في حيرة.
We tried different internet browsers, to little avail—the website wouldn't load.
جربنا متصفحات إنترنت مختلفة، **لكن بلا جدوى تذكر**—الموقع لم يفتح.