"to hell in a handbasket" بـKorean
엉망이 되다완전히 망가지다
التعريف
이 표현은 상황이 빠르게 나빠지거나 통제 불능으로 치닫는다는 뜻입니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
이 표현은 비공식적이며 유머러스하거나 극적으로 상황이나 조직, 추세가 급격히 나빠질 때 사용합니다. 사람에겐 쓰지 않습니다.
أمثلة
People say the economy is going to hell in a handbasket.
사람들은 경제가 **엉망이 되고 있다**고 말합니다.
Without rules, everything would go to hell in a handbasket.
규칙이 없으면 모든 것이 **엉망이 될 것이다**.
The classroom went to hell in a handbasket when the teacher left.
선생님이 나가자 교실이 **완전히 망가졌다**.
After the boss quit, the whole department went to hell in a handbasket.
상사가 그만두자 부서 전체가 **엉망이 되었다**.
If we don't fix this soon, the project is going to hell in a handbasket.
이걸 곧 고치지 않으면 프로젝트가 **완전히 망가질 거야**.
Some people think the whole world is going to hell in a handbasket these days.
요즘 세상 전체가 **엉망이 되고 있다고** 생각하는 사람도 있다.