"to have a hollow leg" بـJapanese
底なしの胃を持っている
التعريف
とてもたくさん食べてもお腹いっぱいにならない人を表す表現。まるでお腹が底なしのように見える。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主に子供や細い人がたくさん食べる時に冗談っぽく使う口語表現。フォーマルな場面では使わない。
أمثلة
My brother has a hollow leg. He eats all the time!
私の弟は**底なしの胃を持っている**。いつも何か食べている!
You must have a hollow leg to finish two pizzas by yourself.
一人でピザを2枚も食べるなんて、**底なしの胃を持っている**に違いないね。
Kids sometimes have a hollow leg and need extra snacks.
子供たちは時々**底なしの胃を持っている**みたいで、間食がもっと必要になることがある。
Wow, you really have a hollow leg—where does all that food go?
わあ、本当に**底なしの胃を持っている**ね—その食べ物は全部どこに行くの?
Every time we go out, Jane proves she has a hollow leg—she never leaves anything on her plate.
毎回外食に行くたびに、ジェーンは**底なしの胃を持っている**ことを証明する—彼女のお皿はいつも空っぽだ。
He's so skinny but eats so much—he definitely has a hollow leg!
あんなに細いのにたくさん食べるなんて、本当に**底なしの胃を持っている**よね!