اكتب أي كلمة!

"tip off" بـArabic

إبلاغ سريتنبيه

التعريف

إعطاء شخص ما معلومات أو تحذير بشكل سري، خاصة عن أمر سيحدث أو خطر قادم.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تعبير غير رسمي، يُستخدم غالبًا في سياقات شرطية أو تحذيرات سرية. "Tip-off" يمكن أن تكون الاسم للمعلومة نفسها. ترد مع 'tip someone off about...' أو 'get a tip-off.' لا تخلط بينها وبين 'tip' (بقشيش).

أمثلة

Someone tipped off the police about the robbery.

شخص ما **أبلغ سريًا** الشرطة عن السرقة.

Thank you for tipping me off about the meeting time change.

شكرًا على **تنبيهي** بتغيير موعد الاجتماع.

Her friend tipped her off about the surprise party.

صديقتها **أبلغتها سراً** بحفلة المفاجئة.

I wouldn’t have known if you hadn’t tipped me off.

لو لم **تنبهني**، لما عرفت أبداً.

An anonymous caller tipped off the journalists about the scandal.

متصل مجهول **أبلغ الصحفيين** سراً عن الفضيحة.

If you ever hear anything important, just tip me off.

إذا سمعت أي خبر مهم، فقط **نبهني**.