"tip of the hat" بـRussian
التعريف
Часто короткое или символическое проявление уважения, восхищения или признания чьим-либо поступкам или достижениям.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Обычно используется в переносном значении, часто письменно. В выражениях типа 'дать знак уважения' или 'дань уважения' можно отметить благодарность или признательность; уместно в формальных и неформальных случаях.
أمثلة
He gave a tip of the hat to his teacher at the ceremony.
На церемонии он выразил **знак уважения** своему учителю.
This award is a tip of the hat to all our hardworking staff.
Эта награда — **дань уважения** всем нашим трудолюбивым сотрудникам.
Let’s give a tip of the hat to everyone who helped organize the event.
Давайте выразим **знак уважения** всем, кто помог организовать это мероприятие.
A special tip of the hat to my parents for always believing in me.
Особая **дань уважения** моим родителям за то, что всегда в меня верили.
The film pays a tip of the hat to classic sci-fi movies from the 1980s.
Этот фильм отдает **дань уважения** классическим научно-фантастическим фильмам 1980-х годов.
Just wanted to offer a quick tip of the hat to everyone working overtime this week.
Просто хотел быстро выразить **знак уважения** всем, кто работал сверхурочно на этой неделе.