"time to shove off" بـChinese (Simplified)
该走了该离开了
التعريف
这是一个非正式的表达方式,意思是该离开某个地方了,或是该走了。常用于拜访或活动结束时。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
非常口语化,多用于朋友或家人之间。带有轻松、玩笑的语气,偶尔会显得略微老派。
أمثلة
Well, it's time to shove off. See you tomorrow!
好了,**该走了**。明天见!
It's getting late. Time to shove off now.
天晚了。**该离开了**。
Kids, it's time to shove off. Let's go home.
孩子们,**该走了**。我们回家吧。
Alright folks, I think it's time to shove off before traffic gets bad.
好了各位,我想**该离开了**,免得交通堵塞。
Wow, that party was fun, but it's definitely time to shove off!
哇,聚会很有趣,但现在真的**该走了**!
After three cups of coffee, it's time to shove off and get to work.
喝了三杯咖啡后,**该走了**,该去工作了。